Практической постановкой вопроса о социализме роман «Что делать?» отличается не только от романа Ж. Санд, но вообще является исключением среди социалистической беллетристики. В произведениях ранних русских социалистов-беллетристов Герцен, Ахшарумов, Салтыков-Щедрин, Огарев, Плещеев социалистические тенденции даны или в духе далеких реально-неопределенных перспектив, намеченных утопистами, или в духе Ламенне в смысле сочетания утопического социализма с христианством.
Чернышевский, в отличие от других беллетристов, сосредоточивает прежде всего внимание на материальных условиях и трудовом распорядке жизни изображаемого фаланстера развитие техники и проч..
Еще более крупной особенностью романа Чернышевского является указание на определенное средство борьбы с эксплуатацией капитала: объединение трудящихся в товариществе швейная мастерская Веры Павловны. В некоторое соответствие этому можно поставить отдельные страницы романов Сю «Juif Errant», «Mystères de Paris», Сю требует практических реформ и между прочим говорит об основании коммунальных домов для рабочих, об организации народных банков для безработных, рисует образец фермы и однажды дает большое описание фабрики, где хозяин Hardy, заботливый республиканец и гуманист, желая сделать для рабочих жизнь более благополучной, строит нечто вроде фаланстера. Автор детально описывает распорядок и устройство этого учреждения. Из произведений Ж. Санд здесь можно вспомнить деревенскую коммуну в. романе «Мельник из Анжибо». Однако здесь нет той разработки хозяйственных и бытовых деталей, какая дана относительно мастерской в романе «Что делать?».
Чернышевского располагала к себе сама личность Ж. Санд. Ему нравилось в ней чувство личной независимости, умение быть свободной от рутины принятых условностей, жизнерадостность ее нрава, гуманное сердце и, наконец, ее образованность и высокий талант. Он пропагандировал биографию Ж. Санд. С выходом ее мемуаров «Histoire de ma vie» он переводит их и печатает в «Современнике». Первые главы даны в точном переводе, дальнейшее дается отчасти в переводе, отчасти в свободном пересказе.
- Нравственные искания русских писателей - Часть 165
- Нравственные искания русских писателей - Часть 196
- Нравственные искания русских писателей - Часть 178
- Нравственные искания русских писателей - Часть 177
- Нравственные искания русских писателей - Часть 195
html-cсылка на публикацию | |
BB-cсылка на публикацию | |
Прямая ссылка на публикацию |