Примеры пропусков приведены выше. Вот еще пример такого пропуска. В первом издании „Бедных Людей" Достоевского („Петербургский Сборник" 1846 г.) в письме 12 июня есть место: „Что, грех переписывать, что ли? «Он дескать переписывает!> . «Эта, дескать, крыса-чиновник переписывает!». Да что же тут бесчестного такого?" В отдельном издании романа 1847 г. это место читается: „Что, грех переписывать, что ли? «Он дескать переписывает!». Да что же тут бесчестного такого?" В таком же виде это место находится и в остальных трех позднейших изданиях, вышедших при Достоевском, и во всех посмертных изданиях. Между тем это — явная опечатка, вызванная повторением слова „переписывает", сходство которого усилено наличием в обоих случаях восклицательного знака и кавычек. Без опущенного непонятна находящаяся дальше фраза того же письма: „Ну, пожалуй, пусть крыса, коли сходство нашли".
Другая причина пропусков — выпадение строк (оригинала или набора). Кроме приведенного выше примера укажу еще один пример. В „Подростке" Достоевского, в третьей части, глава одиннадцатая, V, в журнальном тексте читается: „я скользнул в спальню Татьяны Павловны — в ту самую каморку, в которой могла поместиться одна лишь только кровать Татьяны Павловны и в которой я уже раз [нечаянно подслушивал. Я сел на кровать и тотчас] отыскал себе щелку в портьере". В отдельном издании составляющие строку слова в прямых скобках [ ] выпали и получилась бессмыслица. Посмертные издания вполне основательно восстановили здесь текст первого издания.
Второе место занимают замены разного рода.
Замена отдельных букв объясняется по большей части сходством очертаний букв. В этом отношении особенно часты замены букв Н — И — П — например: „певница"— „цевница". Замена „н" через „и" и обратно по большей части дает бессмысленные опечатки; тем не менее эти замены, незамеченные в корректуре, можно найти в любой книге. Это отметил еще Гоголь в своих „Опечатках", сопровождавших первое издание „Вечеров на хуторе близ Диканьки": „Не доводилось никогда еще возиться с печатною грамотою. Чтобы тому тяжело икнулось, кто и выдумал ее! Смотришь, совсем как будто Иже; а приглядишься, или Наш или Покой".
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 16
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 21
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 13
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 18
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 15
html-cсылка на публикацию | |
BB-cсылка на публикацию | |
Прямая ссылка на публикацию |