Навигация
News:

На правах рекламы:

Buick Regal 2018-2024 Service Manual

Рекомендуем

Показать все

Посещаймость
��� ���������� ���������������� ������ �������� � ����������� ������ � ������������� ������, ����� ���� ����� ������ ��������� ����������? ������������ ��� �������� ������� �������� � ������������� - ���� �. , ������� ������� ���� ����� ��������� ������������� ���������.
Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 145

Особый случай, оговоренный выше, представляет разыска­ние авторства анонимных статей (в журналах, альманахах и т. п.). В этом случае следует придерживаться не принципа изыскания статей единого автора, а принципа „распределения" анонимных статей между участниками данного издания. Так напр., в определении статей, принадлежащих Пушкину, среди напечатанных в „Литературной Газете", слишком мало обра­щали внимание на возможность принадлежности этих статей Другим сотрудникам, напр. Дельвигу, Вяземскому, Сомову и проч. Метод индивидуального „выделения" очень часто при подобных разысканиях приводил к неверному результату. Так, много не принадлежащих Пушкину статей из „Литературной Газеты" было включено в собрание его сочинений Ефремо­вым. В соответствующих случаях особенно необходимо вы­яснять круг лиц, причастных к обследуемому циклу произве­дений.

Подобно тому, как необходимо бывает знать автора, необ­ходимо также датировать произведение, т. е. определить время замысла и работы над текстом. Обычно мы привыкли видеть под произведениями простую дату. Так, под романом „Униженные и Оскорбленные" значится 9-е июля 1861 года.. Такие простые даты обычно означают окончание произведения в его первой беловой редакции и лишь отчасти дают нам представление о действительном времени работы. Они могут всецело определять время создания только произведений малого размера. Однако и такие произведения очень часто создаются длительно. Так, одно стихотворение (перевод из А. Шенье—„Покров, упитанный...") Пушкин начал переводить в 1825 г., но перевел только половину, вторую половину Пуш­кин перевел в апреле 1835 г.,— иначе говоря, между началом и концом работы над этим переводом, насчитывающим 14 строк, прошло 10 лет.

Подобных простых, „анонимных" датировок следует избе­гать, и всегда надо стремиться к выяснению, какому именно моменту работы над произведением подобная дата отвечает.

Есть два рода датировок: абсолютная—календарная, и от­носительная, устанавливающая лишь, в каком временном отношении находятся два факта, который из них был раньше и который позже. При обычном способе искать всегда кален­дарную дату второй род датировки обыкновенно упускается из виду, что приводит иногда к ошибкам. Напр., некоторые стихотворения Пушкина можно датировать только относительно других. Создается некоторый цикл произведений, взаимно датируемых, но таких, из которых ни одно не имеет точно известной календарной даты. Если одно произведение цикла получает в силу каких-нибудь соображений календарную дату, то соответствующую дату получают и остальные произведения цикла. Если эта дата ошибочна, то все произведения данного цикла получают ошибочную дату. Такие ошибочные „дати­ровки по аналогии" не редки у Пушкина, и достаточно про­смотреть хронологический список его стихотворений в разных изданиях, чтобы убедиться, как много стихотворений перено­силось из одной даты в другую. Приэтом и в новейших собраниях сочинений Пушкина многие даты заведомо неверны.


Другие новости по теме:

html-cсылка на публикацию
BB-cсылка на публикацию
Прямая ссылка на публикацию

14-05-2012, 11:04admin