Однако некоторое количество транскрипций было и здесь сохранено.
Здесь мы встречаем:
(Щастливъ)
(Щастливъ) (не)
щастливъ
(Щастливъ) кто безъ волненья
(розой)
(Блаженъ,) (кто) (ими) (любовался)
(Блаженъ,) кто * наслаждаться * могъ * одинъ
И
(Кто) быль (сердечнаго) невольнаго влеченья
Самолюбивый властелинъ.
Первый стих в тексте расшифрован:
Блажен, кто счастлив без-волненья...
Или другой пример:
МнЪ былъ (былъ) ей
(Хоть) Онъ * (былъ) вЪжливъ въ мо(ихъ) (пер)прихожихъ
дома скученъ сухъ и
Но (у себя) (несносно) гордъ —
(отменно)
В основе такого транскрибирования черновиков лежало убеждение, что транскрипция является единственным и строго научным способом изучения черновиков. Эта точка зрения была весьма естественной реакцией на ту произвольную компановку черновых рукописей, которую производили издатели, пытавшиеся извлечь из автографов Пушкина еще новые, неизданные стихи. Подобные компановки господствовали в большинстве популярных изданий Пушкина. Следует отметить, что и академическое издание вводило в основной текст компановки черновиков, сохраняя транскрипции в примечаниях. Между тем дефект этих компановок был очевиден. Не будем останавливаться на основном, вызывавшем возражения, — на
Произволе. Этот произвол есть ошибка редакторов, не достаточно критически относившихся к делу. Компануя черновики, редакторы руководились не всегда здоровым поэтическим вкусом-. Приведу лишь, как иллюстрацию, два примера подобной работы, произведенной В. Брюсовым, чтобы этими примерами оправдать нападки со стороны приверженцев транскрипционного метода.
У Пушкина есть стихотворение 1828 г. „Всем красны боярские конюшни", не совсем исправно напечатанное в академическом издании (т. IV, стр. 277). Руководствуясь текстом этого издания, Брюсов усматривает в нем ошибки, которые исправляет, исходя из своего понимания размера этого стиха, нисколько не считаясь с рукописью, к которой он считает излишним обращаться.
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 71
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 135
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 80
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 72
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 76
html-cсылка на публикацию | |
BB-cсылка на публикацию | |
Прямая ссылка на публикацию |