Навигация
News:
Рекомендуем

Показать все

Посещаймость
������� ������ ����� �� ������������� � �������� ������� ������ �� ������������� "ERNASTIUM" ����������� ������� ����������� ������� �� ��������������� �����. ��������� �������� ������ ����� ��� � ������� �� ����� �����.
Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 9

Всё, что здесь сказано, является не только советом или пожеланием. Надо помнить, что несоблюдение всего этого влечет за собой искажение текста. Если редактору, изучаю­щему какое-нибудь издание, удастся раздобыть оригинал, с которого оно печаталось, то состояние этого оригинала даст вполне определенные показания, в какой мере можно полагаться на точность издания и какую степень доверия можно иметь к изучаемому печатному тексту.

Добавлю к прежде сказанному, что заголовки должны быть отчетливо выписаны и различной системой подчеркива­ний должно быть определено их взаимное отношение.

По правилу, принятому во всех издательствах, оригинал должен быть переписан на одной стороне листов, так чтобы оборот листов был чистый. Страницы (или точнее листки) должны быть пронумерованы.

Изготовленный таким способом оригинал поступает в на­бор, но прежде он размечается техническим редактором (или лицом, исполняющим соответственные функции). Технический редактор размечает, каким шрифтом надо набирать книгу, какой формат избирается для страницы, как набирать заго­ловки, титула и т. д. С этими техническими указаниями ори­гинал поступает к метранпажу и от него непосредственно к наборщику.

Не буду останавливаться на технике набора и укажу лишь самое необходимое. Набор существует двух родов — машин­ный и ручной. Наиболее распространен ручной набор, он же являлся единственным в прошлой практике типографского дела, и на нем мы в первую очередь остановимся. Наборщик работает перед так называемой „кассой", т. е. столом с от­крытыми ящиками-отделениями, в которых насыпаны различ­ные литеры в известном порядке (см. на стр. 17 схему русской типографской кассы).

Для того, чтобы понять причину опечаток, остановимся на психологии набора, которая во многом напоминает психологию чтения вслух или переписывания.

Было бы неверно предполагать, что наборщик, читая ори­гинал, набирает буква за буквой, т. е., увидев определенную букву в оригинале, достает соответствующую букву из кассы, затем ищет в оригинале следующую букву и т. д. Такой набор по буквам сильно замедлил бы процесс труда, что каждый знает по технике переписывания. Вместо того, чтобы разбирать оригинал буква за буквой, наборщик сразу охва­тывает взглядом несколько слов и запоминает их. Разберем, что происходит при этом.


Другие новости по теме:

html-cсылка на публикацию
BB-cсылка на публикацию
Прямая ссылка на публикацию

14-05-2012, 11:19admin