Приведу несколько стихов из этого произведения в подлинной редакции, в издании Академии и в переделке Брюсова:
Ах ты старый конюх [неразумный]
Разгадаешь ли, старый, загадку?
Полюбил красну девку младой конюх
Младой конюх, разгульный парень —
Он конюшни ночью отпирает
Потихонько воронова седлает,
Полегонько выводит за вороты.
(См. сб. „Атеней", III, 192о, стр. 42.)
В академическом издании:
— Ах ты, старый конюх (неразумный)
Загадать ли (тебе) старый, загадку?
Разгадаешь ли, старый, загадку?
Полюбил красну девку младой конюх,
Младой конюх, разгульный парень —
Он конюшню ночью отпирает,
Потихоньку воронова седлает,
Полегоньку выводит за ворота.
(Т. IV, стр. 278.)
И вот редакция В. Брюсова:
— Ах ты, старый конюх, неразумный!
Загадать ли старому загадку?
Разгадаешь ли, старый, загадку?
Как влюбился в красну девку конюх,
Младой конюх, разудалый парень;
Он конюшню ночью отпирает.
Потихоньку [он коня] седлает,
Полегоньку води т за ворота...
(„А. С. Пушкин, Полное собрание сочинений."
Т. I, ч. 1, М., 1920, стр. 287.)
Эту переделку Брюсов мотивирует так: „Рукопись черновая, многое зачеркнуто, восстановлено предположительно, согласно с размером стихов (5-стопный хорей)".
Другой пример. В описании пушкинских автографов, сделанном Якушкиным, напечатано следующее место из тетради № 2371, лист 16 об.:
„С т [а р ы й] поэт. Благодарю. за привет ты почитаешь во мне старость, а не гений, он угас [наверху страницы есть зачеркнутый стих, передающий часть этой фразы: но вы во мне почтили годы]...
„ . . . Мы почитаем в тебе твою славу.
Название собеседника старого поэта не разобрано. Прим. В. Якушкина (Н. В. Яковлев сообщил мне, что слово это следует читать „Юноша"). Следует оговорить, что запись Якушкина не вполне и неисправно передает подлинный текст.
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 26
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 133
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 80
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 75
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 127
html-cсылка на публикацию | |
BB-cсылка на публикацию | |
Прямая ссылка на публикацию |