Иногда эти споры приобретали ведомственный характер. Так напр., путейское ведомство до сих пор придерживается формы „заведывающий", всячески понося и осмеивая форму „заведующий". Спор „заведывающего" с „заведующим" весьма стар. Так, в „Филологических разысканиях" Я. К. Грота (2-е изд. 1876 г., т. II, стр. 392—395) сообщается, как в одном закавказским мировом суде было возбуждено дело одним сторонником формы „заведывающий" против сторонника формы „заведующий" о взыскании с последнего 10 рублей в пользу первого за проигранное будто бы им пари по вопросу, которую из этих форм считать правильной. Истец представил в суд удостоверение от директора классической гимназии, от 10 Ноября 1872 г. за № 465, в том, что единственно правильной является форма „заведывающий". Это дело, разбиравшееся в апреле 1873 г., к сожалению, не получило надлежащего разрешения в суде. Иначе был бы пример того, как грамматические вопросы решаются судебными инстанциями.
Легко можно представить себе, как бы свирепо исправлял корректуры истец этого трагикомического процесса, не остановившийся перед тем, чтобы привлечь к ответственности своего противника за то, что он уклонялся от принятой истцом грамматической нормы.
Совершенно бессознательно каждый из нас не только пассивно воспринимает утвержденный общим употреблением язык, но и является в той или иной мере борцом за свой язык, старающимся навязать свои формы другим.
Иногда это становится явлением широкого социального порядка, известным под именем „пуризма". Языковый пуризм в неумеренной его форме, т. е. в форме приверженности к старому и ненависти к новому в языке, сопровождает обычно процесс социальной переслойки языка. Так было, например, после французской революции, когда вследствие изменения социального состава командующей группы, определявшей нормы литературного языка, в литературу стали проникать народные речевые формулы, отвергавшиеся литературным языком XVIII века. Вспышки воинствующего пуризма наблюдались и у я ас после 1917 года, когда стала происходить „порча" языка и когда в литературную речь стали проникать запретные дотоле формы. Как известно, пуристы новых дней стали преследовать и формы, давно уже имеющие право гражданства в литературе, но не замечавшиеся до наших дней, напр. „извиняюсь", ..ныглядеть", „представляет из себя".
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 25
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 30
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 13
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 18
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 29
html-cсылка на публикацию | |
BB-cсылка на публикацию | |
Прямая ссылка на публикацию |