Законность научных дисциплин, связанных с восстановлением текстов и с изучением древних документов, — критики текстов и палеографии — явствует из самого предмета.
Иначе дело обстоит с современной и вообще новой литературой. Новый автор в огромном большинстве случаев работает для печати. Подлинным текстом признается не единая авторская рукопись, а книга, над которой производит работу сам писатель. Книга размножает текст в массовом количестве подобных друг Другу экземпляров. Искажения, которым подвергается книга в печати, совершенно иного рода, чем искажения переписчиков, которые часто не понимают того, что они переписывают. Существует распространенная во всех кругах убежденность, что книга точно передает намерения автора. Прочтение книги не является уделом специалистов, так как доступно всякому грамотному, т. е. человеку даже с весьма низким культурным уровнем; точно так же как будто отсутствуют те обстоятельства, которые по отношению к древней литературе вызывают специальную критику текста: искажения считаются столь маловажными, что нет особой нужды их разыскивать. Книга ясна сама по себе, без специального ее изучения.
Вот почему долгое время считалось совершенно излишним применение к изучению новой литературы методов классической филологии и иных отраслей филологических наук, имеющих дело с древними памятниками письменности.
Между тем в действительности дело обстоит несколько иначе. Книгопечатание — отнюдь не идеальный способ передачи произведения. Типография, подобно писцу, искажает оригинал. Дело не в качестве искажений, а скорее в их количестве. Порча текста существует одинаково как в древних, так и в новых литературах. Разница лишь в том, что древние тексты весьма часто испорчены радикально, в самом своем существе, — а новые тексты по большей части искажаются только в деталях, на первый взгляд не особенно существенных.
Искажение современных текстов тем более обычно, что кажущаяся „простота" книгопечатания отдала всё дело воспроизведения текста в руки техников. Если нельзя издавать древнего автора без филолога, и самый факт авторитетного издания старого памятника расценивается как научная работа высокой квалификации, то новые авторы отдаются в распоряжение обычному техническому аппарату современных издательств, что, как мы увидим из дальнейшего, крайне пагубно отзывается на качестве воспроизведения. Издателя филологическая сторона интересует менее всего. Книга есть вещь, которая становится предметом наблюдения разных специальностей, весьма далеких от филологии. Интересы автора, задачи точного воспроизведения оригинала не всегда отчетливо сознаются этими специалистами и часто никем в издательстве не представлены. Сам же автор в большинстве случаев совершенно беззащитен против посягательств книжных специалистов.
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 40
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 138
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 2
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 4
- Писатель и книга. Очерки текстологии - Часть 41
html-cсылка на публикацию | |
BB-cсылка на публикацию | |
Прямая ссылка на публикацию |