Антонимическая подмена Зощенко образует юморему этого типа, подменяя слово, требуемое по смыслу в контексте, на его антоним, чаще всего образованный от того же корня с отрицанием.
Доперли они до угла бывшей Казначейской улицы. Вдруг стоп. Среди, можно сказать, общего пешеходного тротуара — свинья мотается... И пес ее знает, откуда она забрела. Но факт, что забрела, и явно нарушает общественный беспорядок.
Административный восторг нарушает общественный беспорядок
вместо
нарушает общественный порядок
Юморемы этого класса отличаются у Зощенко явной сатирической направленностью. Герой хочет сказать одно, а выражает совершенно противоположное, но это противоположное странным образом соответствует действительному положению вещей.
А жизнь в этом дворце роскошная. Даже специальная уборщица имеется. Мало ли убрать чего, или, например, подмести какую-нибудь нужную бумажку.
Гибель строителей нужную бумажку вместо ненужную бумажку
А тут начали, конечно, ей разные жильцы советы преподавать.
Ты, — говорят, — цветки делай на пасхальные дни. Или, говорят, перекинься на антисанитарный фронт — полы мой или окошки протирай.
Материнство и младенчество на антисанитарный фронт
вместо санитарный фронт
Уборщицы действительно часто подметали "нужные" бумажки, а санитарный фронт в то вре-мя по сути дела был антисанитарным,
следующем примере сатирическая окраска становится еще явственней:
Потому тройка у нас была выделена очень отчаянная. В три месяца ликвидировала всю
грамотность.
Ошибочка
ликвидировать всю грамотность
вместо
ликвидировать всю неграмотность
"Грамотность", употребленная вместо "неграмотность", наряду с другими отклонениями от
речевой нормы дает наглядное представление читателю о невысоком образовательном уровне самих учителей, составляющих "очень отчаянную" тройку.
Антонимическая подмена может быть и другого рода, построенная на употреблении разноко-ренных слов:
Очень великолепно! Сейчас составим акт
и двинем дело под гору.
Сторож
дело под гору
вместо дело в гору
благодаря этому принципу очень счастливые горизонты открываются в связи с кампанией по снижению качества продукции.
кампания по снижению
вместо кампания по повышению
Сатиризм приведенных примеров очевиден: постоянные комиссии вместо того, чтобы ускорять производство, только мешали ему своей бюрократией, дутые кампании по повышению качест-
ва при отсутствии в стране реальной экономической базы для конкуренции только отнимали время у рабочих и, таким образом, действительно оказывались кампаниями по снижению качества.
Как и все юморемы, "антонимическая подмена" может употребляться и в элементарно-комических контекстах для осмеяния потуг героя на ученость, или при передаче им чужой речи, слова
которой ему не всегда понятны:
Германская война и разные там окопчики все это теперь, граждане, на нас сказывается. Все мы через это нездоровые и больные.
кого нервы расшатаны, у кого брюхо как-нибудь сводит, у кого сердце не так аритмично бьется, как это хотелось бы. Все
это результаты
Четыре дня
аритмично
вместо ритмично
заключение приведем еще один пример ан-
тонимической подмены. В рассказе "Домашнее cредство" говорится о том, что пациенты к вра-
чам стали в последнее время предъявлять повышенные требования и даже избивали за плохое лечение. Это, естественно, вызвало нездоровую
психологическую реакцию у врачей:
Ясное дело, врачи стали нервничать, стали
грустить от своей профессии, стали позабывать разные нехирургические инструменты
во внутренностях граждан.
Домашнее средство нехирургические инструменты вместо хирургические инструменты
Этот пример интересен тем, что создает дополнительный комический эффект, вытекающий из новой логики предложения: мол, хирургические инструменты можно оставлять во внутренностях пациентов, а вот нехирургические — нельзя.