19. Семантическая редупликация
Семантическая редупликация — одна из самых распространенных форм избыточности в разговорной речи. С точки зрения стилистической
нормы, семантическая редупликация недопустима, ибо смысл определяемого слова полностью
включает в себя все элементы смысла слова определяющего, которое поэтому становится совершенно излишним. Семантическая редупликация является одной из характерных черт речи малообразованных людей. Данный комический прием очень активно используется в рассказах Зощенко:
Эта истинная быль случилась перед Рождеством. В сентябре месяце.
Святочная история
„.Молоденькая такая, хорошенькая из себя. Черненькая брунеточка.
На живца
А то баба моя совсем глупая дура.
Гиблое место
по тебе живому панихидки служу и все мы почитаем тебя умершим покойником, а ты вон как...
Чертовинка
Ты, говорит, сразу мне приглянулся наружной внешностью...
Гиблое место
Последние два примера находят близкие параллели в рассказах Чехова:
Все это дело вышло из-за, царствие ему небесное, мертвого трупа.
Унтер Пришибеев
Теперь стою перед вами и по наружным физиогномиям вашим сужу о душах ваших.
Мертвое тело
Иногда семантическая редупликация может иметь и более распространенную структуру:
Фершал ранку осмотрел.
Да, — говорит, — это собачий укус небольшой сучки.
Чертовинка
Сравните с классическим примером тавтологии у Чехова:
...близ старой балки, перейдя мостик, усмотрен мною без всяких признаков жизни повесившийся труп мертвого человека.
Донесение
Частным случаем семантической редупликации является корневая редупликация, то есть образование определяющего и определяемого слова от одного корня:
Какие ужасные ужасти! — сказал приказчик.
Дамское горе
Дело это, не спорю, громадной важности, — Советскую Россию светом осветить.
Бедность
Съезжай, говорит, с квартиры. Не желаю, говорит, я со светом жить. Нет у меня денег ремонты ремонтировать.
Бедность
Вздохнул я прегорько, сплюнул на пол плевком и пошел себе.
Виктория Казимировна Да ты, — говорю, — не робей, милашеч-ка. Не съест тебя с хлебом старый старикашка. Иди, говорю, садись на колени, в ерхо м.
Счастливое детство
Наиболее частотным видом семантической редупликации у Зощенко является использование синонемической пары :
Но хоть и получилось хорошо, да не дюже. Зря и напрасно я, братишечки, деньги ухлопал — отрезала хозяйка провода.
Бедность
говорю: простому рабочему человеку не было удовольствия глядеть на такого жильца и квартиранта.
Не все потеряно
Германская война и разные там окопчики — все это теперь, граждане, на нас сказывается. Все мы через это нездоровые и больные.
Четыре дня