Навигация
Последние новости:



Опрос
Ваше любимое произведение Михаила Зощенка
Аристократка
Иностранцы
Честный гражданин
Перед восходом солнца
Великосветская история
Архив сайта
Рекомендуем

Показать все

Посещаймость
Нравственные искания русских писателей - Часть 164

В России Ж - Санд стала известна читающим по-французски, очевидно, вскоре за появлением ее рома­нов. В 1833 году появился русский перевод «Индианы». Тогда же, в 30-х годах, и в печати и в быту поднялись споры за Ж. Санд н против нее. Споры велись преиму­щественно вокруг вопроса об эмансипации женщины. Особенно нападал на Ж Санд журнал «Библиотека для чтения», порицавший «безнравственность» ее романов и защищавший брак как «узы, самые священные и необ­ходимые для человеческого счастья». О. Сенковский, редактор «Библиотеки», всячески вышучивал и персо­нажей ее романов, и самого автора, называя его Егором Зандом. К циклу всяких издевательств и насмешек над Ж. Санд относится сатира Ф. Булгарина, напечатанная в «Библиотеке для чтения» в 1834 году под заглавием «Петербургская чухонская кухарка, или Женщина на всех правах мужчины. La femme émancipée des simonies. Эпилог к философическим глупостям XIX в.».

В ту пору к врагам Ж - Санд принадлежал и Белин­ский. Для него в это время источник идеи эмансипации открывался лишь «в желании иметь возможность удов­летворять порочным страстям». К самому понятию «femme émancipée» он мог тогда отнестить только иро­нически и насмешливо. «Une femme émancipée — это слово, — писал он, — можно б очень верно перевести одним русским словом, да жаль, что его употребление позволяется в одних словарях, да и то не во всех, а только в самых обширных».

Столь же резко и оскорбительно-насмешливо Белин­ский говорил о Ж - Санд и в статье «Менцель—критик Гете» 1840. Ее романы он называет «нелепыми» и «возмутительными». Идею эмансипации понимает как требование, по которому «должно уничтожить всякое различие между полами, разрешив женщину на вся

Тяжкая курсив Белинского.—A. C. и допустив ее, нарав­не с мужчиною, к отправлению гражданских должно­стей, а главное — предоставив ей завидное право менять мужей по состоянию своего здоровья».

Одновременно высказывались и сторонники Ж. Санд. В «Литературных прибавлениях к «Русскому инвалиду» в 1837 году Ж. Санд причисляется к «истинно великим талантам» и содержание ее произведений не только не признается «безнравственным», но, наоборот, характе­ризуется как истинно возвышенное и прекрасное. Одоб­рительные отзывы о Ж - Санд встречаем и раньше см., например, в «Сыне отечества» статью «Манифест юной литературы» или «Об историческом романе во Франции и Англии».


Другие новости по теме:

html-cсылка на публикацию
BB-cсылка на публикацию
Прямая ссылка на публикацию

14-05-2012, 10:48admin